Туристическая компания "Travel Plan — DSBW"
Туристическая компания "Travel Plan — DSBW"
КОЛЛЕКЦИЯ ПУТЕШЕСТВИЙ DSBW

Позитано: Достопримечательности (Экскурсии/Описания/Полезная Инфо, 2020-2021)

Description

Провести отдых в Италии можно в местечке Позитано на Амальфитанском побережье Италии. Позитано уютно устроился на южных склонах Монти Латтари. Благодаря тому, что горный массив надежно защищает его от северных ветров, климат здесь очень мягкий. Один из древних мифов, которыми изобилует история Позитано, гласит, что город был основан богом морей Посейдоном в знак пылкой любви к одной из нимф - Пазитее.

Как считают историки, еще древние финикийцы и греки, осваивая новые морские пути, причаливали и к этим берегам в поисках пресной воды. Об этом говорят различные исторические документы, в частности, греческий географ Страбон, живший в I веке до нашей эры, описывает пустынные скалистые острова Ли Галли (или Sirenuse) как места обитания Сирен. Эти острова (Галло Лунго, Ротонда и Кастеллуччио) возвышаются в трех милях от берега и образуют маленький архипелаг. Сирены - полуптицы-полуженщины - заманивали своим пением несчастных мореплавателей, для которых концерты "нечеловеческой музыки" заканчивались весьма плачевно: скалы острова (как гласит легенда) были усеяны костями и высохшей кожей доверчивых меломанов.

Первые римские виллы - место отдыха патрициев и разбогатевших торговцев, появились здесь примерно в I веке нашей эры. Они строились из камня на краю отвесной скалы и потому казались ее естественным продолжением. Волны, бурлящие под самыми окнами, и дикая, первозданная природа, окружающая эти архитектурные шедевры, полностью отвечали вкусам имперской элиты. Одна из вилл была построена на самом большом из островов Сирен - Галло Лунго. На острове Кастеллуччио сохранилась только часть каменной лестницы, вырубленной в скале. Возможно, эти ступени вели к маяку, освещавшему путь римским галерам. Домишки победнее и попроще лепились по прибрежным склонам, цепляясь за каждый выступ и используя под фундамент любую горизонтальную площадку.

После падения Римской империи Позитано вошел в состав первой морской республики Амальфи. Это был период расцвета: республика чеканила свою монету, бурно развивалась торговля, кораблестроение. Богатеющие на глазах граждане, естественно, не давали спокойно спать алчным сарацинам, совершавшим опустошительные набеги на прибрежные поселения. Вслед за сарацинами, прослышав про райские места, к берегам Амальфи в надежде на легкую добычу устремились пиратские корабли из Турции. Чтобы защититься от многочисленных врагов, позитанцы воздвигли три сторожевые башни, с которых сегодня открывается чудесный вид на залив Салерно.

С Позитано связана еще одна легенда. В начале XII века жил в этих местах некий Флавио Джойя. Считается, что именно он придумал компас, поместив магнитную стрелку на острие иглы, а иглу воткнув в центр разделенного на румбы бумажного круга. Так ли это было, и кто первым догадался использовать компас для определения сторон света - китайцы, финикийцы или викинги - ученые не определили до сих пор, однако преисполненные гордости сограждане установили в столице республики Амальфи памятник Флавио Джойя - гениальному изобретателю компаса. Каждый город республики Амальфи имел своего святого покровителя. Но сегодня, как и тысячи лет назад, самой большой любовью и доверием пользуется в этих местах Мадонна. В Позитано есть романская церковь XIII века с куполом, облицованным майоликой - Санта Мария Ассунта. На алтаре - чудотворная икона "Черная Мадонна" работы византийского мастера. По легенде, ее вынесли на берег морские волны. Ежегодно 15 августа в Позитано проходит празднество, посвященное этой иконе, считающейся покровительницей города.

В средние века город пережил немало бед, оказавшись под властью Арагонской Династии. Наконец, в XVIII веке, под покровительством Неаполя (и Мадонны), Позитано стал богатеть, о чем свидетельствуют многочисленные дворцы и виллы в стиле позднего барокко, построенные вдоль восточного склона. После первой мировой войны уставшие от кровавой реальности художники, артисты и писатели разных стран потянулись в Позитано, чтобы обрести здесь покой и умиротворение. Пикассо, Стравинский, Стейнбек, Дзеффирелли поднимались по каменным ступеням крутых средневековых улочек. Бежавший из большевистской России миллионер Михаил Семенов приехал в Позитано и поселился в одной из сторожевых башен, расположенной у самого моря. Таким образом, средневековое сооружение после некоторой реконструкции превратилось в уютное прибежище для интернациональной богемы - друзей и знакомых хлебосольного хозяина.

В Позитано, очарованные божественной красотой здешних мест Дягилев, Нижинский и Стравинский задумали балет "Весна священная". В 1920-х годах известный хореограф Леонид Мясин купил острова Ли Галли, чтобы черпать вдохновение в романтических морских пейзажах. На одном из островов (Галло Лунго) он построил себе дом, и под современными архитектурными формами исчезли следы древней романской виллы. Мясин организовал в Позитано фестиваль балета, на котором свою первую премию получил Рудольф Нуриев.

В конце второй мировой войны неаполитанская аристократия буквально атаковала побережье Амальфи - здесь она пережидала бомбардировки Неаполя. Постепенно Позитано становится одним из самых фешенебельных курортов мира, сохраняя свою "вертикальную" структуру, шедевры мировой архитектуры и, главное, лучезарное гостеприимство жителей. Кого-то влекут в эти края древние мифы, кого-то - современные шикарные бутики, которыми так славится этот изысканный курорт, но никто не может остаться равнодушным к южноитальянской кухне.

Во-первых, именно жители прибрежных районов Кампаньи издавна употребляют в пищу то, что мы называем "морепродуктами", а именно: устриц, мидий, каракатиц и прочих морских "гадов", которые считаются невероятно полезными. Во-вторых, настоящая итальянская пицца, по твердому убеждению местных жителей, готовится только здесь, на юге Италии. Кстати, самая патриотическая пицца в мире - "Маргарита" (моцарелла, базилик, помидоры - три цвета итальянского флага) была изобретена в конце XIX века южанами - в честь посещения Неаполя королевой Маргаритой Савойской. Местные пиццайоло с уважениям относятся к традициям и поэтому готовят национальную гордость в старинной печке (forno a legna), которую растапливают яблоневыми, дубовыми или оливковыми дровами до 450 градусов. Пока раскаляется печь, смуглый пиццайоло с ловкостью фокусника крутит и подбрасывает на кончике указательного пальца тончайший блин из теста. 10 минут - и горячая, благоухающая, бесподобная пицца готова. Помимо "Маргариты", обязательно попробуйте пиццу "Маринара" - она тоже получила "знак качества" от Итальянского национального комитета по стандартам UNI. Еще один гастрономический шедевр здешних мест - сыр моцарелла, который готовится из молока буйволиц. Его можно есть просто так, можно добавлять в качестве одного из компонентов в пиццу, жарить со шпинатом и т.д. Говорят, этот сыр обладает особыми целебными свойствами и способен излечивать от многих болезней. Также советуем попробовать тубеттони (паста с мидиями или разнообразными моллюсками), морские водоросли, посыпанные специями и запеченные в тесте, соте из морепродуктов, овечий сыр пекорино, домашний творог в кляре с зеленым салатом, засахаренные каштаны, пирожное с лимонным кремом.

В Кампанье под виноградники отведена значительная часть всех возделываемых угодий, а в цветовой палитре вин региона преобладают светлые тона (например, знаменитое Lachrima Cristi - Слеза Христова). Происхождение этого чудесного вина, конечно, тоже имеет свою легенду. В ней говорится, что когда Господь плакал над жестокосердием людей и злом, чинимым Люцифером на Земле, слезы его упали у подножия Везувия и превратились в виноградную лозу. Помимо Lachrima Cristi, карта вин Кампаньи содержит множество других достойных наименований - Greco di Tufo, Fiano di Avellino, Taurasi, Radici, Moscato di Baselice, Solopaca. Эти вина производятся в различных районах области, и каждое имеет свой неповторимый букет, свое очарование. Бокал доброго вина, ласковое солнце и сладкие итальянские песни, в которых поется только о любви - вот панацея от всех житейских невзгод. "Меж небом и морем, меж морем и небом парит невесомо" крошечный городок Позитано. Он не очень молод, но по-прежнему элегантен и, как всегда, ждет гостей.

Experiences